Zeitgeist is a “borrowed word”, from an English language point of view. It means “signs of the times”. Yes, I realize that zeitgeist is singular, but somehow, we seem to have made it plural in the process of adoption from German.
Quartz’s analyst, Mr. Gideon Lichfield, took the top results for the 34 countries for which there was data for the Zeitgeist “How to…?” category. He then rank ordered by frequency, chose the most common result for each country, and asked around, to assure that everything was translated correctly.
Do the results accurately capture each country’s national character?
In most instances, I think the answer is yes. The number one “How to….?” query for The Netherlands was “How to survive”.